[ Pobierz całość w formacie PDF ]

zapewnienia jednolitej ochrony praw własności intelektualnej w Unii oraz utworzenie
scentralizowanych na poziomie Unii systemów zezwoleń, koordynacji i nadzoru.
Ustawa europejska Rady ustanawia systemy językowe dotyczące tytułów europejskich. Rada
stanowi jednomyślnie po konsultacji z Parlamentem Europejskim.
ROZDZIAA II
POLITYKA GOSPODARCZA I PIENI%7łNA
ARTYKUA III-177
Do celów artykułu I-3, działania Państw Członkowskich i Unii obejmują, na warunkach
przewidzianych w Konstytucji, przyjęcie polityki gospodarczej opartej na ścisłej koordynacji
polityk gospodarczych Państw Członkowskich, rynku wewnętrznym i ustaleniu wspólnych celów
oraz prowadzonej w poszanowaniu zasady otwartej gospodarki rynkowej z wolną konkurencją.
Równolegle, na warunkach i zgodnie z procedurami przewidzianymi w Konstytucji, działania te
obejmują jedną walutę, euro, jak również określenie oraz prowadzenie jednolitej polityki pieniężnej
i polityki wymiany walut, których głównym celem jest utrzymanie stabilności cen, oraz, bez
uszczerbku dla tego celu, wspieranie ogólnych polityk gospodarczych w Unii, zgodnie z zasadą
otwartej gospodarki rynkowej z wolną konkurencją.
Constitution/pl 128
Te działania Państw Członkowskich i Unii zakładają poszanowanie następujących zasad
przewodnich: stabilnych cen, zdrowych finansów publicznych i warunków pieniężnych oraz
stabilnej równowagi płatniczej.
SEKCJA 1
POLITYKA GOSPODARCZA
ARTYKUA III-178
Państwa Członkowskie prowadzą swoje polityki gospodarcze, mając na względzie przyczynianie
się do osiągania celów Unii określonych w artykule I-3 i w kontekście ogólnych kierunków, o
których mowa w artykule III-179 ustęp 2. Państwa Członkowskie i Unia działają w poszanowaniu
zasady otwartej gospodarki rynkowej z wolną konkurencją, sprzyjając efektywnej alokacji
zasobów, zgodnie z zasadami przewidzianymi w artykule III-177.
ARTYKUA III-179
1. Państwa Członkowskie uznają swoje polityki gospodarcze za przedmiot wspólnego
zainteresowania i koordynują je w ramach Rady, zgodnie z artykułem III-178.
2. Rada na zalecenie Komisji opracowuje projekt ogólnych kierunków polityk gospodarczych
Państw Członkowskich i Unii oraz składa sprawozdanie Radzie Europejskiej.
Constitution/pl 129
Rada Europejska, na podstawie sprawozdania Rady, debatuje nad konkluzją w sprawie ogólnych
kierunków polityk gospodarczych Państw Członkowskich i Unii. Na podstawie tej konkluzji Rada
przyjmuje zalecenie określające ogólne kierunki. Informuje o nim Parlament Europejski.
3. W celu zapewnienia ściślejszej koordynacji polityk gospodarczych i trwałej konwergencji
dokonań gospodarczych Państw Członkowskich, Rada, na podstawie sprawozdań przedstawionych
przez Komisję, nadzoruje rozwój sytuacji gospodarczej w każdym z Państw Członkowskich
i w Unii, jak również zgodność polityk gospodarczych z ogólnymi kierunkami określonymi
w ustępie 2 oraz regularnie dokonuje oceny całościowej.
Dla potrzeb tego wielostronnego nadzoru Państwa Członkowskie przesyłają Komisji informacje
o ważnych środkach, które przyjęły w dziedzinie swej polityki gospodarczej oraz wszelkie inne
informacje, które uznają za niezbędne.
4. W przypadku gdy w ramach procedury, o której mowa w ustępie 3 zostanie stwierdzone, że
polityki gospodarcze Państwa Członkowskiego nie są zgodne z ogólnymi kierunkami określonymi
w ustępie 2 lub zagrażają należytemu funkcjonowaniu unii gospodarczej i walutowej, Komisja
może skierować do danego Państwa ostrzeżenie. Rada, na zalecenie Komisji, może kierować do
danego Państwa Członkowskiego niezbędne zalecenia. Rada, na wniosek Komisji, może
zadecydować o podaniu swoich zaleceń do publicznej wiadomości.
W zakresie niniejszego ustępu, Rada stanowi nie biorąc pod uwagę głosu członka Rady
reprezentującego dane Państwo Członkowskie.
Większość kwalifikowaną stanowi co najmniej 55% pozostałych członków Rady reprezentujących
Państwa Członkowskie obejmujące co najmniej 65% ludności uczestniczących Państw
Członkowskich.
Constitution/pl 130
Mniejszość blokująca musi obejmować co najmniej minimalną liczbę pozostałych członków Rady
reprezentujących więcej niż 35% ludności uczestniczących Państw Członkowskich, plus jeden
członek, w przeciwnym razie uznaje się, że większość kwalifikowana została osiągnięta.
5. Przewodniczący Rady i Komisja składają sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu
dotyczące rezultatów wielostronnego nadzoru. Przewodniczący Rady może być wezwany do
stawienia się przed właściwą komisją Parlamentu Europejskiego, jeśli Rada podała swoje zalecenia
do publicznej wiadomości.
6. Ustawy europejskie mogą ustanowić szczegółowe zasady procedury wielostronnego nadzoru,
o której mowa w ustępach 3 i 4.
ARTYKUA III-180
1. Bez uszczerbku dla innych procedur przewidzianych w Konstytucji, Rada, na wniosek
Komisji, może przyjąć decyzję europejską ustanawiającą środki odpowiednie do sytuacji
gospodarczej, zwłaszcza jeśli pojawią się poważne trudności w zaopatrzeniu w niektóre produkty.
2. W przypadku gdy Państwo Członkowskie ma trudności lub jest istotnie zagrożone
poważnymi trudnościami z powodu klęsk żywiołowych lub nadzwyczajnych okoliczności
pozostających poza jego kontrolą, Rada, na wniosek Komisji, może przyjąć decyzję europejską
przyznającą danemu Państwu Członkowskiemu, pod pewnymi warunkami, pomoc finansową Unii.
Przewodniczący Rady informuje Parlament Europejski o przyjętej decyzji.
Constitution/pl 131
ARTYKUA III-181
1. Zakazane jest udzielanie przez Europejski Bank Centralny lub banki centralne Państw
Członkowskich, (zwane dalej  krajowymi bankami centralnymi ), pożyczek na pokrycie deficytu
lub jakichkolwiek innych kredytów instytucjom, organom lub innym jednostkom organizacyjnym
Unii, rządom centralnym, władzom regionalnym, lokalnym lub innym władzom publicznym, innym
jednostkom organizacyjnym lub przedsiębiorstwom publicznym Państw Członkowskich. Jest
również zakazane nabywanie bezpośrednio od nich przez Europejski Bank Centralny lub krajowe
banki centralne ich papierów dłużnych.
2. Ustęp 1 nie ma zastosowania do publicznych instytucji kredytowych, które, w ramach
utrzymywania rezerw przez banki centralne, korzystają ze strony krajowych banków centralnych
i Europejskiego Banku Centralnego z takiego samego traktowania jak prywatne instytucje
kredytowe.
ARTYKUA III-182
Zakazany jest każdy środek nieoparty na względach o charakterze ostrożnościowym, ustanawiający
uprzywilejowany dostęp instytucji, organów lub innych jednostek organizacyjnych Unii, rządów
centralnych, władz regionalnych, lokalnych lub innych władz publicznych, innych jednostek
organizacyjnych lub przedsiębiorstw publicznych Państw Członkowskich do instytucji
finansowych.
Constitution/pl 132
ARTYKUA III-183
1. Unia nie odpowiada za zobowiązania rządów centralnych, władz regionalnych, lokalnych lub
innych władz publicznych, innych jednostek organizacyjnych lub przedsiębiorstw publicznych
Państwa Członkowskiego, ani nie przejmuje takich zobowiązań, z zastrzeżeniem wzajemnych
gwarancji finansowych dla wspólnego wykonania określonego projektu. Państwo Członkowskie nie
odpowiada za zobowiązania rządów centralnych, władz regionalnych, lokalnych lub innych władz
publicznych, innych jednostek organizacyjnych lub przedsiębiorstw publicznych innego Państwa [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • gabrolek.opx.pl